Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Name: Namenserklärung für Kinder - Namenserteilung durch den allein sorgeberechtigten Elternteil

Bremen 99083001011006 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99083001011006

Leistungsbezeichnung

Name: Namenserklärung für Kinder - Namenserteilung durch den allein sorgeberechtigten Elternteil

Leistungsbezeichnung II

Name: Name declaration for children - name assignment by the parent with sole right of custody

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

Parent (Synonym), Last name (Synonym), Name (Synonym), Paternity (Synonym), Father (Synonym), Custody (Synonym), Father's name (Synonym)

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

  • Eheschließung (1020300)
  • Urkunden und Bescheinigungen (1070200)

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

22.04.2024

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

Teaser

I have sole custody of my child and would like to give him the father's name.

Volltext

The parent who has sole parental care of an unmarried child may give the child the name of the other parent with the latter's consent.

Erforderliche Unterlagen

  • Current extract from the birth register of the child
  • Consent of the child, if he/she has reached the age of 5
  • Identity card or passport of the person making the declaration
  • proof of sole custody
  • if necessary, a certificate of paternity with the consent of the mother
  • Consent of the other parent

Voraussetzungen

The parent who has sole parental care of an unmarried child may give the child the name of the other parent with the latter's consent.

Kosten

Gebühr: 40€
for the authentication of the declaration
Gebühr: 13€
Certificate of change of name for subsequent issue
Gebühr: 4€
other certificates if they are applied for and issued at the same time
Gebühr: 13€
Birth certificate

Verfahrensablauf

The relevant declarations must be made in person at the registry office. The declaration must be signed by both parents.

Bearbeitungsdauer

No specification possible.

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

The office responsible for receiving the declaration is the birth registry office.

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden