Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Geburt im Ausland Beurkundung von Deutschen ohne Inlandswohnsitz

Hamburg 99027003026002 Typ 2a

Inhalt

Leistungsschlüssel

99027003026002

Leistungsbezeichnung

<div lang="en-x-mtfrom-de">Birth abroad Certification of Germans not resident in Germany</div>

Leistungsbezeichnung II

<div lang="en-x-mtfrom-de">Applying for subsequent registration of a birth abroad by Germans without a domestic residence</div>

Leistungstypisierung

Typ 2a

Begriffe im Kontext

<div lang="en-x-mtfrom-de">birth</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">initial certification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">initial registration</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">post-certification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">generation cut</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">nationality</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Registry office I in Berlin</div> (Synonym)

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

04.01.2024

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Teaser

If you or your child were born abroad, the birth can be recorded in the German birth register.

Volltext

If you or your child were born abroad, you can apply for the birth to be registered retrospectively. There is no legal obligation to register the birth retrospectively. A foreign birth certificate, possibly with a translation, legalization or apostille, also proves the fact of the birth.

Erforderliche Unterlagen

You need the following documents:
  • Complete foreign birth certificate or – if not available –
  • Birth certificate of the child, if necessary with translation, legalization or apostille and
  • Birth certificates of the parents, if necessary with translation, legalization or apostille,
  • Parents’ ID cards,
  • if applicable, naturalization certificate or
  • Certificate of citizenship
  • if the mother is or was married:
    • Marriage certificate, if necessary with translation, legalization or apostille
  • and in case of termination of marriage:
    • Proof of dissolution
  • if the parents are not married to each other:
    • if applicable, proof of paternity recognition and the mother’s declaration of consent
    • if applicable, proof of joint parental custody
The submission of additional documents may be necessary. This depends on the foreign documentation system and can only be assessed after the application has been examined.

Voraussetzungen

  • You or your child have acquired German citizenship through descent from a German parent or through naturalization.
  • You are eligible to apply as
    • the person to be registered himself or
    • their parents or
    • their children or
    • the spouse or
    • the life partner

The registry office of your last German place of residence is responsible for the certification. If you or your child have never had a residence in Germany, the registry office I in Berlin is responsible.

Kosten

Registration in the birth register of the Registry Office I in Berlin is subject to a fee. The Registry Office I in Berlin will inform you about the amount of the fees upon request.

The certification at the registry office of the last domestic residence in Hamburg is also subject to a fee.
  • Application for subsequent certification: from EUR 104.00, possibly additional costs for registration information, entry of a subsequent certification, additional costs for checking foreign law
  • Birth certificate: 18.00 EUR
  • Each additional certificate issued at the same time: 8.00 EUR
  • International birth certificate: 18.00 EUR
  • Each additional certificate issued at the same time: 8.00 EUR
  • Certified printout of birth register: 18.00 EUR
  • Each additional certified register printout when issued at the same time: 8.00 EUR

Verfahrensablauf

  • In principle, you can submit the application via the German diplomatic mission abroad if you have a residence abroad.
  • Apply for the registration of your birth or that of your child in person at the foreign mission.
  • Please present all original documents and identification papers there.
  • If necessary, you can have certified copies made by the foreign representation. Additional fees apply for this.
  • The foreign mission will examine your application and, if necessary, request further documents or information from you.
  • The foreign representation can usually also determine whether a declaration of name is required. In this case, you can submit a corresponding declaration on site.
  • The foreign mission forwards the application for subsequent registration of the birth.
  • You can then obtain the relevant birth certificates. Additional fees apply.

Bearbeitungsdauer

Please allow for a longer processing time.

Frist

No
In certain cases, there may be consequences under nationality law if you do not apply for a subsequent registration of your birth or the birth of your child within one year.

Hinweise

A subsequent certification can be useful if you need or want to provide binding proof of your name or your ancestry in Germany. Furthermore, the registry office I in Berlin or the registry office where you last lived can issue you new certificates - even in multiple languages - at any time after the certification.
If the German parent was born abroad after December 31, 1999, the child will only acquire German citizenship if they habitually reside abroad if you have the child's birth registered in the German birth register within one year of the birth. An exception exists if the child would otherwise become stateless.

Rechtsbehelf

If the Registry Office I in Berlin is responsible: You can submit an application for instructions to the Schöneberg District Court in Berlin.

If a registry office in Hamburg is responsible: You can submit an application for instructions to the Hamburg District Court, Sievekingplatz 1.

Kurztext

  • Birth abroad Certification of Germans not resident in Germany
  • The registry office I in Berlin is responsible for the certification if neither the child nor the applicant ever had a place of residence in Germany
  • If the child or the applicant had a place of residence in Germany in the past, the registry office at the last place of residence in Germany is responsible
  • The child has German citizenship at the time of application
  • Acquisition of German citizenship according to Section 4 of the Nationality Act (StAG) or after naturalization despite a stay abroad
  • The application can be submitted by the parents, the adult child, their children, spouse or partner
  • Responsible: Registry office I in Berlin is responsible for the certification if neither the child nor the applicant ever had a place of residence in Germany
    otherwise the registry office of the last place of residence in Germany

Ansprechpunkt

If you want to find out exactly who is responsible for your request, please follow the link to Authority finder Hamburg

Zuständige Stelle

District Office Harburg

Formulare

nicht vorhanden