Familienname Änderung aufgrund der Erklärung von Vertriebenen, Spätaussiedlern, deren Ehegatten und Abkömmlinge
Inhalt
<div lang="en-x-mtfrom-de">Surname change due to the declaration of expellees, late resettlers, their spouses and descendants</div>
<div lang="en-x-mtfrom-de">Surname change due to the declaration of expellees, late resettlers, their spouses and descendants</div>
Begriffe im Kontext
<div lang="en-x-mtfrom-de">Surnames</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Name declaration according to § 94 of the Federal Expellees and Refugees Act</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">First name</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">late repatriate</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">late repatriate</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">displaced persons</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Alignment of the name with German law</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">patronymic</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Filing patronymic</div> (Synonym)
Fachlich freigegeben am
31.01.2023
Fachlich freigegeben durch
nicht vorhanden
- Section 43 Personal Status Act (PStG)
- § 94 Federal Expellees and Refugees Act (BVFG)
- Section 46 Civil Status Ordinance (PStV)
As a person who has been expelled or is relocating late, you, your spouse or your descendants can discard parts of your previous name if these are not common in Germany. They can also take the original form of a modified name. This applies to names that have been modified according to gender or family relationship. Furthermore, you can also adopt German-language forms of your first or family name. If there are no such German-language forms, you can also adopt new first names. If you are married, you can also choose a common surname or accept your surname in a German translation.
- ID card or passport
- Birth certificate with official translation
- registration certificate
- if available:
- late repatriate certificate
- Displaced Persons ID Card
Additional documents may be required in your specific case. Please inquire about this in advance by telephone at your registry office.
- No acquisition of the name under German law. Your name or parts of your name are unknown under German law
- Displaced person or late resettler or a spouse or descendant
- Contact the registry office at your place of residence. Describe your concern. Submit all relevant documents.
- The registry office will advise you on how your name can be changed. To do this, make an appointment with the registry office. At this appointment, the registrar will take a statement from you about the change of your name. A certificate will then be issued to you.
- You can hire an interpreter at your own expense.
- The declarations according to § 94 BVFG and Art. 47 EGBGB can only be made once.
Application to the district court of Hamburg, Sievekingplatz1, for instructions from the registrar
As a person who has been expelled or is relocating late, you, your spouse or your descendants can discard parts of your previous name if these are not common in Germany. They can also take the original form of a modified name. This applies to names that have been modified according to gender or family relationship. Furthermore, you can also adopt German-language forms of your first or family name. If there are no such German-language forms, you can also adopt new first names. If you are married, you can also choose a common surname or accept your surname in a German translation.
If you want to find out exactly who is responsible for your request, please follow the link to Authority finder Hamburg