Geburt im Ausland Beurkundung
Inhalt
Begriffe im Kontext
<div lang="en-x-mtfrom-de">Birth abroad, re-certification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Birth abroad, birth certificate</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Birth certificate, birth abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Birth certificate for a new birth abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Born abroad, re-certification</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">birth</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">child</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Registry office</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">birth certificate</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Notification of the birth at the German mission abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">citizenship law</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">residence abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Birth announcement</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">representation abroad</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">Message</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">birth register</div> (Synonym), <div lang="en-x-mtfrom-de">subsequent certification</div> (Synonym)
Fachlich freigegeben am
21.10.2022
Fachlich freigegeben durch
nicht vorhanden
- § 9 Civil Status Act (PStG)
https://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__9.html - § 10 Civil Status Act (PStG)
https://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__10.html - § 36 Civil Status Act (PStG)
https://www.gesetze-im-internet.de/pstg/__36.html - Nationality Act (StAG)
https://www.gesetze-im-internet.de/stag/BJNR005830913.html - Order for the implementation of the Civil Status Act (PStGDAnO)
https://www.landesrecht-hamburg.de/bsha/document/jlr-PStGDAnOHArahmen
Were you or another family member born abroad? Then you can have the birth subsequently registered in the birth register at your local registry office.
If you or a close family member in the direct line of descent were born abroad, you can apply for the subsequent certification of the birth in the birth register (formerly birth book) at the registry office in Germany.
You are not obliged to have the birth registered retrospectively. Birth certificates from abroad are often recognized in Germany as long as their authenticity is beyond question.
However, the subsequent entry in the birth register can be an advantage because the local registry office can then issue you with a German birth certificate. This means that you no longer have to have the foreign certificate translated and certified for future purposes.
You are not obliged to have the birth registered retrospectively. Birth certificates from abroad are often recognized in Germany as long as their authenticity is beyond question.
However, the subsequent entry in the birth register can be an advantage because the local registry office can then issue you with a German birth certificate. This means that you no longer have to have the foreign certificate translated and certified for future purposes.
- Application form for registration of a foreign birth in the birth register
- foreign birth certificate with translation; if necessary, legalization or apostille
- valid identity card, passport or travel document
- Marriage and birth certificates of the parents of the person to whom the entry refers
- if applicable, naturalization certificate or certificate of citizenship
- if necessary, further documents with proof of authenticity and, if necessary, translation, depending on the individual case
You have German citizenship, are stateless or a recognized refugee whose habitual residence is in Germany.
You are applying for certification
You are applying for certification
- oneself,
- Her child,
- a parent or
- Your spouse or partner.
- Certification in the birth register: from 104.00 EUR
- Birth certificate / certified printout from the birth register: 18.00 EUR (if ordered at the same time, each additional copy costs 8.00 EUR)
- You apply for the birth certificate to be registered at the registry office that is responsible for your German place of residence or the German place of residence of the person entitled to make the application. If neither a current nor a former German place of residence can be determined, you can apply for the certificate to be registered at your responsible German diplomatic mission abroad or at the Berlin I registry office.
- Collect the necessary documents and send them to the responsible registry office.
- The registrar checks whether certification by a German registry office is possible.
- If the requirements are met, the registry office will make the entry in the birth register.
- If required, the registry office will issue you a birth certificate after registration.
Please ask for details about the modalities and the documents that the registry office requires from you in advance by telephone or email.
If the subsequent certification is refused, you can contact the Hamburg District Court, Sievekingplatz 1, and submit an application for instructions from the court in accordance with Section 49 of the Civil Status Act (PStG).
- Apply for registration of a birth abroad
- If born abroad, subsequent certification in the birth register is possible
- Subsequent certification is not mandatory: Birth certificates from abroad are often recognized, especially from EU countries
- Subsequent certification necessary for issuing a German birth certificate
- Application possible for person himself or for close family members in ascending or descending line of descent
- All documents must be in original or certified
- Responsible: Registry office at the German place of residence or abode of the person born abroad or the person entitled to apply
If you want to find out exactly who is responsible for your request, please follow the link to Authority finder Hamburg