Apostillen
Inhalt
Begriffe im Kontext
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
The authenticity of the signature is authenticated, the quality in which the signatory acted and, if applicable, the authenticity of the seal or stamp with which the document is affixed. The authenticity of this document is confirmed by certification with subsequent legalization or an apostille, depending on the country of use.
An apostille is required for countries that have acceded to the Hague Convention of October 5, 1961 on the Exemption of Foreign Public Documents from Legalization (Federal Law Gazette II 1965 p. 876). You can find out which countries these are in detail on the website of the Federal Foreign Office, see link
Documents that are intended for other (non-acceding) countries are authenticated. The legalization is then carried out by a consular officer at the diplomatic mission of the state in which the document is required.
Legalization is a confirmation of the authenticity of a foreign document by the consular officer of the state in which the document is to be used.
The apostille is also a confirmation of the authenticity of a document, which, however, unlike legalization, is issued by an authority of the state in which the document was issued.