Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Private weiterführende Schulen; Beantragung eines Versorgungszuschusses

Bayern 99400188017000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99400188017000

Leistungsbezeichnung

nicht vorhanden

Leistungsbezeichnung II

Private secondary schools; application for a supply subsidy

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

17.01.2025

Fachlich freigegeben durch

Bayerisches Staatsministerium für Unterricht und Kultus (Bavarian State Ministry of Education and Cultural Affairs)

Teaser

School authorities of private secondary schools, grammar schools, Waldorf schools (from year 5 onwards) and secondary schools receive a pension allowance for the pension costs incurred for their teachers in the previous year.

Volltext

Object and beneficiaries

School authorities of private, state-recognized and state-approved secondary schools, grammar schools, Waldorf schools (from grade 5) and secondary schools receive a pension allowance for the teaching staff-related pension costs incurred for their teaching staff in the previous year.

Type and amount

The main basis for the calculation is the number of pupils on October 1, the resulting weekly teaching hours and the annual salary of a comparable, average state teacher.

In the case of evening grammar schools and evening secondary schools, the amount of the pension subsidy is limited to the actual teaching staff-related pension expenses of the school authority in the previous year, which is why the calculated full pension subsidy may not be granted.

In addition, the transitional provisions of Art. 57a of the Bavarian School Financing Act (BaySchFG) still apply to the pension subsidy for school authorities that were entitled to the subsidy under Art. 40 BaySchFG in the version valid until January 1, 2006.

Erforderliche Unterlagen

  • Copy of the notice from the tax office on the (provisional) recognition of non-profit status
  • Entitled persons receive the necessary forms annually from the Bavarian State Ministry for Education and Culture, Science and the Arts.

    (the documents required in individual cases will be referred to in a general letter to all school authorities)

Voraussetzungen

Among other things:

  • State funding is only granted to schools that are operated by legal entities under public or private law and operate on a non-profit basis (proof must be provided in the form of a certificate from the tax office). This also includes ecclesiastical legal entities, including those pursuant to Art. 9 of the Bavarian Concordat with the Holy See of March 29, 1924 and Art. 13 of the Treaty between the Bavarian State and the Evangelical Lutheran Church in Bavaria on the Right Bank of the Rhine of November 15, 1924.
  • State recognition of the school; in the case of state approval, the requirements of Art. 45 para. 1 BaySchFG must be met.
    These include, among other things, that
    • the school is fully developed,
    • the school offers the guarantee that it permanently fulfills the educational objectives of the corresponding public schools in such a way that it appears to be equivalent to public schools,
    • there are no significant objections from the school supervisory authorities,
    • the school has been in operation for at least 4 school years as of August 1st of a year (start of subsidy) and
    • the school is intended to operate on a permanent basis.

Kosten

none

Verfahrensablauf

Grants are usually awarded by the Bavarian State Ministry of Education and Cultural Affairs with a payment on account on February 15 based on the previous year's grant and a final payment including settlement on November 15 of the respective year.

The school authorities receive the application documents from the State Ministry at the beginning of the year and submit them in writing by May 31st of the year together with the necessary supporting documents.

Bearbeitungsdauer

The application is processed in the current grant year (financial year). The grants are also awarded in the same year.

Frist

Applications for the annual subsidy must be submitted by May 31 of the year.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

Objection or administrative court action

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal