Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Bestattungsrecht; Behördliche Überwachung

Bayern 99101002000000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99101002000000

Leistungsbezeichnung

nicht vorhanden

Leistungsbezeichnung II

Burial law; official supervision

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

17.04.2025

Fachlich freigegeben durch

Bayerisches Staatsministerium für Gesundheit, Pflege und Prävention (Bavarian State Ministry of Health, Care and Prevention)

Teaser

The municipalities and district offices must ensure that the provisions of Bavarian burial law are complied with. They can issue the necessary orders in individual cases.

Volltext

Every corpse must be buried, either by burial in a grave (burial) or by cremation in a cremation facility and burial of the ashes sealed in a solid urn in a grave (cremation) or by cremation in a cremation facility and burial of the urn from a ship on the high seas (burial at sea). The bodies and ashes of the deceased must always be buried in cemeteries.

The provisions of burial law essentially ensure that public safety and order are maintained. Important points here are health protection, the administration of criminal justice, the dignity of the deceased and the public's sense of piety. The municipalities and the district offices as state administrative authorities must ensure that the burial regulations are complied with. They can issue the necessary orders in individual cases.

If such orders are not possible or not permissible or do not promise success, the municipality or, in cases that cannot be postponed, the police, must arrange for the post-mortem examination, the burial and the necessary preliminary services, for the burial of miscarriages or of fetuses and embryos from abortions, for the disposal of body parts and parts of corpses and for reburials themselves or through contracted agents. The municipality and the police authority may demand reimbursement of the necessary costs from the party responsible for burial.

The competent authorities and their representatives may enter properties, rooms and movable property located there in order to enforce the provisions of burial law. The holder of actual authority must make these accessible to them. Anyone who is aware of facts that are necessary for enforcement is obliged to provide information about them immediately upon request by the competent authority; the same applies to the submission of documents.

The health authorities shall participate in enforcement tasks insofar as health concerns are affected; they shall be involved by the competent authorities in this respect.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

Administrative court action

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal