Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Opfer staatlichen Unrechts in der ehemaligen DDR; Beantragung von Versorgungsleistungen

Bayern 99124001080000 Typ 3a

Inhalt

Leistungsschlüssel

99124001080000

Leistungsbezeichnung

nicht vorhanden

Leistungsbezeichnung II

Victims of state injustice in the former GDR; applying for pension benefits

Leistungstypisierung

Typ 3a

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

13.05.2025

Fachlich freigegeben durch

Bayerisches Staatsministerium für Familie, Arbeit und Soziales (Bavarian Bavarian State Ministry for Family, Labour and Social Affairs)

Teaser

If you were politically persecuted or became a victim of arbitrariness as a result of an administrative decision by an authority in the former GDR that was contrary to the rule of law and you have suffered damage to your health, you can receive compensation.

Volltext

Many citizens of the former German Democratic Republic (GDR) were politically persecuted or arbitrarily discriminated against and harassed by the authorities of the GDR state apparatus or the Soviet occupation zone in very different ways. Sometimes this went so far that those affected suffered damage to their health that they still suffer from today.

Such damage to health can be, for example

  • chronic pain due to the consequences of police operations contrary to the rule of law or
  • long-term psychological damage caused by years of spying and harassment by the Stasi.

If this applies to you and there are no grounds for exclusion, you may be entitled to compensation.

You are excluded from the pension if you yourself have violated the principles of humanity or the rule of law in the past or have seriously abused your position for your own benefit or to the detriment of others. This is the case, for example, if you voluntarily acted as an informer or informer for the Ministry for State Security (MfS) in order to gain advantages for yourself.

Compensation for victims includes the following benefits:

  • Curative and medical treatment as well as physical exercises for the disabled,
  • Basic and compensatory pensions for injured persons as well as benefits to compensate for occupational damage, under certain conditions with a severely disabled person's allowance, care allowance or similar,
  • Welfare benefits that supplement the other benefits on an individual basis. They are generally dependent on income and assets; however, income is not taken into account if your needs are solely due to the health impairment. Among other things, the following can be considered
    • Supplementary assistance for living expenses,
    • Assistance in maintaining the household,
    • Benefits for participation in working life,
    • assistance for the elderly,
    • care assistance,
    • housing assistance and
    • recreational assistance.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

The following conditions must be met in order for you to receive compensation:

  • You have been rehabilitated due to a sovereign measure taken by a German official body to settle an individual case in the accession territory from the period from May 8, 1945 to October 2, 1990 or it has been established that such a measure was contrary to the rule of law.
  • The administrative decision must have caused damage to your health.
  • You yourself have not violated the principles of humanity or the rule of law or seriously abused your position for your own benefit or to the detriment of others, for example by
    • significantly aided the political system of the GDR (for example by working in the state apparatus or in leading positions in the SED) or
    • worked for the Ministry for State Security (MfS) (full-time or unofficially).

Kosten

none

Verfahrensablauf

Submit an application for disability benefits to the pension office, the Bavarian Family and Social Welfare Center. The application does not require any special form.

  • The pension office will examine your application and, if necessary, request further evidence from you.
  • It will make the necessary findings on the existence of grounds for exclusion and, if rehabilitation has not yet taken place, on whether the measure is contrary to the rule of law.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

There is no deadline.

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

Objection, social court action

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal