Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Anerkennung als Hebamme mit einer Berufsqualifikation beantragen, die nicht automatisch anerkannt wird

Rheinland-Pfalz 99150019001000, 99150019001000 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99150019001000, 99150019001000

Leistungsbezeichnung

Applying for recognition as a midwife with a professional qualification that is not automatically recognised

Leistungsbezeichnung II

Applying for recognition as a midwife with a professional qualification that is not automatically recognised

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Anerkennung Ausländischer Berufsqualifikationen (150)

Verrichtungskennung

Erteilung (001)

SDG Informationsbereiche

  • Anerkennung von Qualifikationen zum Zwecke der Beschäftigung in einem anderen Mitgliedstaat

Lagen Portalverbund

  • Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen (1040400)
  • Berufsausbildung (1030200)

Einheitlicher Ansprechpartner

Ja

Fachlich freigegeben am

03.06.2020

Fachlich freigegeben durch

MSAGD

Teaser

Are you from Switzerland or another EU or EEA country and want to work as a midwife or maternity nurse in Germany? Then you need a permit to use this job title.

Volltext

The State Office for Social Affairs, Youth and Welfare (LSJV) is the recognition authority that examines the equivalence of vocational qualifications acquired abroad with German vocational training. The determination of any significant differences between vocational training acquired in Germany and vocational training acquired abroad is carried out. After the equivalence has been checked, a declaratory decision is issued. Once equivalence has been established and the other personal requirements have been met, permission to use the professional title is granted.

Erforderliche Unterlagen

- Up-to-date, complete tabular list of the training and further education courses completed as well as the gainful employment carried out (professional curriculum vitae) in German.

- Proof of identity (identity card/passport) in simple copy

- Proof(s) of vocational training completed abroad (e.g. final certificate, diploma, examination certificate)

Where applicable, a certificate from the competent authority of the Member State stating that:

- the training complies with the minimum requirements set out in Article 40 in conjunction with point 5.5.2 of Annex V to Directive 2005/36/EC

Or

- during the last five years prior to the issue of the certificate, the profession of midwife/maternity nurse has been effectively and lawfully practised for at least three consecutive years

- in the original or in German translation.

Voraussetzungen

Equivalence with German education, which is proven by an examination by the recognition authority.

Kosten

Between 50.00 – 300.00 EUR depending on the workload according to the State Ordinance on the Fees of the Health Administration (special schedule of fees) of 28.03.2013.

In addition, 44.00 euros will be charged for the issuance of the professional certificate.

Verfahrensablauf

Applicants from abroad submit the documents directly to the Rhineland-Palatinate State Office for Social Affairs, Youth and Care. There, the documents are checked for completeness and, if necessary, additional documents are requested if they are not complete.

Bearbeitungsdauer

The processing time is regulated accordingly in the requirements of the Professional Act and the corresponding training and examination regulations.

(EU: Three months after submission of complete dossier; third countries: four months after submission of the complete dossier)

(In the case of proceedings pursuant to § 81a under the Residence Act, the processing period is two months after submission of the complete documents (accelerated procedure)).

Frist

The applicant does not have to observe any deadlines. Proof of health suitability (medical certificate) and reliability (police clearance certificate) must not be older than three months at the time the professional title is issued.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

Documents are

- in the original /native language as an officially certified copy of the original, and

- in German translation as a simple copy .

To certify copies , please contact your city, municipal or district administration in Germany; abroad to the diplomatic missions of the Federal Republic of Germany or notaries (if necessary, the certification text may also be translated into German!).

Certification by translators, auditors, lawyers or copies of certified copies is not accepted.

Only translations that have been carried out in Germany or abroad by a publicly appointed or sworn interpreter or translator will be accepted.
-in. Translations made abroad must be from an institution authorised to provide a sworn translation (or equivalent) in that country.

Rechtsbehelf

The applicant may lodge an objection against the assessment decision of the recognition authority with the competent authority within one month.

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

Please contact the Rhineland-Palatinate State Office for Social Affairs, Youth and Care.

Zuständige Stelle

State Office for Social Affairs, Youth and Pensions Rhineland-Palatinate