Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Unterhaltszahlung

Thüringen 99046025002000, 99046025002000 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99046025002000, 99046025002000

Leistungsbezeichnung

Child support

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Gerichtliche Leistungen (046)

Verrichtungskennung

Festsetzung (002)

SDG Informationsbereiche

  • Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten

Lagen Portalverbund

  • Trennung mit Kind (1020500)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

10.01.2013

Fachlich freigegeben durch

Thuringian Ministry of Social Affairs, Family and Health10.01.2013

Handlungsgrundlage

nicht vorhanden

Teaser

After divorce, children or the former spouses are entitled to maintenance.

Volltext

Maintenance refers to the expenses necessary for a person's living requirements. Alimony is intended to ensure that the standard of living that existed before the divorce can be maintained.

Generally, a distinction is made between child support and spousal support.

Child maintenance
There is a general obligation to pay maintenance for children. The person with whom the child lives fulfills his or her obligations by providing daily care and education. From the other side, alimony must be paid, the amount of which depends on the income.

Spousal maintenance
If one spouse is unable to provide for his or her own maintenance after the divorce, he or she has a claim to maintenance against the other spouse under certain conditions.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

Maintenance refers to the expenses necessary for a person's living requirements. Alimony is intended to ensure that the standard of living that existed before the divorce can be maintained.

Generally, a distinction is made between child support and spousal support.

Child maintenance
There is a general obligation to pay maintenance for children. The person with whom the child lives fulfills his or her obligations by providing daily care and education. From the other side, alimony must be paid, the amount of which depends on the income.

Spousal maintenance
If one spouse is unable to provide for his or her own maintenance after the divorce, he or she has a claim to maintenance against the other spouse under certain conditions.

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal