Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Geburt im Ausland nachträglich beurkunden lassen

Thüringen 99027003026000, 99027003026000 Typ 2/3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99027003026000, 99027003026000

Leistungsbezeichnung

Have birth abroad retroactively certified

Leistungsbezeichnung II

Certify birth abroad

Leistungstypisierung

Typ 2/3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Geburt (027)

Verrichtungskennung

Beurkundung (026)

SDG Informationsbereiche

  • Geburt, Sorgerecht für Minderjährige, elterliche Pflichten, Vorschriften für Leihmutterschaft und Adoption, einschließlich Stiefkindadoption, Unterhaltspflichten für Kinder bei grenzüberschreitenden familiären Gegebenheiten

Lagen Portalverbund

  • Nach der Geburt (1010200)
  • Urkunden und Bescheinigungen (1070200)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

06.06.2023

Fachlich freigegeben durch

Thuringian Ministry of the Interior and Local Affairs

Teaser

Were you, your child or another close family member in the ascending or descending line of descent born abroad? Then you can have the birth subsequently certified in the birth register at the registry office responsible for you.

Volltext

If you or a close family member in an ascending or descending line of descent was born abroad, you can apply for subsequent certification of the birth in the birth register at the registry office in Germany.

You apply for the certification at the registry office that is responsible for your German place of residence or the German place of residence of the person entitled to apply. If neither a current nor a former German place of residence can be determined, you can apply for certification at your competent German mission abroad or at the Berlin I registry office.

You are not obliged to have the birth subsequently certified. Birth certificates from abroad are often recognized in Germany as long as their authenticity is beyond question.

However, the subsequent entry in the birth register can be advantageous because the local registry office can then issue you a German birth certificate. This means that you no longer have to have the foreign certificate translated and certified for future requests.

Erforderliche Unterlagen

  • Application form for certification of a foreign birth in the birth register
  • foreign birth certificate with translation; legalization or apostille if necessary
  • valid identity card, passport or travel document
  • marriage and birth certificates of the parents of the person to whom the entry refers
  • naturalization certificate or citizenship certificate, if applicable
  • If applicable, other documents with proof of authenticity and, if applicable, translation, depending on the individual case.

You must submit all documents in the original.

Voraussetzungen

  • You have German citizenship, are stateless or a recognized refugee whose habitual residence is in Germany.
  • You are applying for certification for
    • yourself,
    • your child
    • one of your parents or
    • your spouse or partner.

Kosten

The subsequent certification of a birth abroad is subject to a fee. In Thuringia, the fee for subsequent certification is € 90.00. A birth certificate created from the birth register costs € 10.00.

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

There is no deadline.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • Birth abroad certification
  • in case of birth abroad subsequent certification in the birth register possible
  • subsequent certification not obligatory: birth certificates from abroad are often recognized, especially from EU countries
  • Subsequent certification necessary for issuance of a German birth certificate
  • application possible for person himself or for close family members in ascending or descending line of descent
  • all documents must be original or notarized
  • responsible: Registry office at the German place of residence or abode of the person born abroad or of the person entitled to make the application

Ansprechpunkt

To the registry office of the (last) German residence of the person born abroad or of the person entitled to file an application.

Zuständige Stelle

Registry office of the (last) German residence

Formulare

nicht vorhanden