Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Standesamtliche Trauung

Mecklenburg-Vorpommern 99059001110000, 99059001110000 Typ 2/3b

Inhalt

Leistungsschlüssel

99059001110000, 99059001110000

Leistungsbezeichnung

Civil wedding

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 2/3b

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Heirat (059)

Verrichtungskennung

Vollzug (110)

SDG Informationsbereiche

  • Leben in einer binationalen Partnerschaft, auch einer gleichgeschlechtlichen Partnerschaft (Eheschließung, zivile/eingetragene Partnerschaft, Trennung, Scheidung, Güterrecht, Rechte von Lebenspartnern)

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

18.03.2015

Fachlich freigegeben durch

Ministry of the Interior and Sports Mecklenburg-Western Pomerania

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

In Germany, you cannot get married spontaneously. Rather, the engaged couple must register their marriage - also, there must be no obstacles to the marriage. You can find information on this under "Registration of marriage - general information".

A civil marriage is concluded when the couple (fiancées) declare before the registrar that they wish to enter into marriage with each other. The declaration may only be made in person and in the presence of both spouses. It may not contain any condition or time provision.

The registrar decides whether an interpreter must be called in if necessary.

If the spouses so desire, witnesses to the marriage may be present at the marriage ceremony - this is not mandatory. In addition to the spouses and, if applicable, the witnesses, other persons (e.g. relatives and friends) may also attend.

The registrar performs the marriage ceremony in a dignified manner appropriate to the significance of the marriage. He usually gives a short speech.

Tip: Clarify in good time with your registrar, who will perform the marriage ceremony, whether your ideas of your civil marriage can be realized.

In the Civil Code (BGB), marriage is regulated in §§ 1310 to 1312. The entry in the marriage register is made according to § 15 Personenstandsgesetz.

If the marriage was validly contracted abroad by a German, stateless person, homeless foreigner or foreign refugee within the meaning of the Convention relating to the Status of Refugees, entry in the marriage register is only made on application.

Not only immediately after marriage, but also later, you or other persons may need proof of your marriage. If you need a marriage certificate later, you or authorized persons can apply for it to be issued at any time.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal