Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Kommunalwahl: Kreistagswahl/Gemeindevertreterwahl feststellen

Mecklenburg-Vorpommern 99128015037000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99128015037000

Leistungsbezeichnung

Municipal election: Determine district council election/municipal representative election

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Wahlen (128)

Verrichtungskennung

Feststellung (037)

SDG Informationsbereiche

  • Teilnahme an Kommunalwahlen und Wahlen zum Europäischen Parlament

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

04.02.2015

Fachlich freigegeben durch

Ministry of the Interior and Sports Mecklenburg-Western Pomerania

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

The electoral period of the district councils/municipal councils is five years. Germans and citizens of the Union are entitled to vote and to be elected in the elections for district councils/municipal representatives, provided that they meet the legal requirements for this.

In the municipality in which you are registered with sole residence or with main residence, you are automatically entered in the electoral roll.

All citizens entitled to vote who are registered with the registration office on the 37th day before the election are entered ex officio in the electoral roll and receive an election notification no later than three weeks before election day.

You can inspect the electoral roll from the 20th to the 16th day before the election on weekdays during the general opening hours of your municipality. Persons who are not entered in the electoral roll and who believe they are entitled to vote may apply for entry in the electoral roll until the 23rd day before the election or apply for a ballot paper with absentee ballot documents from the municipality no later than 12 noon on the second day before the election (Friday). In specially regulated exceptional cases, especially in the case of proven sudden illness, you can still apply for a ballot paper until 3 p.m. on election day.

You will need a ballot paper if you wish to vote in a polling place other than the one allocated to you or if you wish to cast your votes by absentee ballot.

If you have misplaced or lost your election notification, you can still vote in the polling room. In this case, however, do not forget to bring your identity card or passport (citizens of the Union their identity card).

You have three votes in the district council election/municipal representative election, which you can, for example, give all to one candidate or distribute among different candidates in different election proposals.

The municipality informs you with the election notification and by public announcement which polling rooms are handicapped accessible (barrier-free). If in doubt, enquire about this in good time.

If you cannot cast your vote alone or cannot read due to a physical impairment, you have the option of having someone you trust help you vote (in the polling room or also for the absentee ballot). In the voting room, you can also ask a member of the election committee for assistance. Blind or visually impaired voters may use a ballot template.

Voting can take place in the polling rooms from 8 a.m. to 6 p.m. on election day.

Erforderliche Unterlagen

nicht vorhanden

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden