Eheschließung anmelden
Inhalt
Begriffe im Kontext
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
- § 11 Zuständigkeit und Standesamtsvorbehalt
- § 12 Anmeldung der Eheschließung
- § 13 Prüfung der Ehevoraussetzungen
- § 28 Anmeldung
- § 29 Eheschließung
Bürgerliches Gesetzbuch (BGB):
- § 1303 Ehemündigkeit
- § 1304 Geschäftsunfähigkeit
- § 1306 Eheverbot bei bestehender Ehe oder Lebenspartnerschaft
- § 1307 Verwandtschaft
Verordnung des Innenministeriums zur Durchführung des Personenstandsgesetzes (PStG-DVO)
You must register your intended marriage in person at the registry office in whose jurisdiction you have your place of residence or habitual abode. To speed up the procedure, you can send the registry office your preferred date for the marriage as well as the data required to check your eligibility to marry by pre-registering.
The online (pre-)registration service for marriages is currently being introduced in stages in Baden-Württemberg. You can use this online service under certain conditions:
The online marriage registration service is only available to the following persons:
- You must both be of legal age.
- You both have German citizenship.
- You both have no other citizenship.
- You were both born in Germany or your birth was registered in a German birth register.
- You are both single or your previous marriage(s) or civil partnership(s) were notarised and ended in Germany.
- You have no children or you have joint children who were registered in a German birth register in Germany.
When pre-registering the marriage online (with foreign participation or previous marriage):
You do not have to be of legal age to pre-register your marriage. Please note that both of you must be at least 18 years old at the time of the marriage.
When applying, you must submit
- if you are a German citizen and are entering into your first marriage:
- valid identity card or passport
- extended registration certificate from the registration office (not older than four weeks). In some municipalities, the registry office can print out the extended registration certificate for you.
- if your birth was notarised in Germany:
- current certified extract from the (electronic) register of births with reference section or current certified copy from the register of births with reference section (in paper form) from the registry office of the place of birth
- if your birth was notarised abroad:
- current birth certificate
- if you were already married or in a civil partnership, you will also need
- Marriage certificate and final divorce decree or
- Proof of the establishment and dissolution of the civil partnership or
- if your former partner has died in the meantime:
- the marriage certificate or
- proof of the establishment of the civil partnership and
- the death certificate of the former partner
- if your divorce took place abroad, you should enquire in advance at the registry office whether a recognition procedure is required. Please bring this with you:
- all marriage certificates
- all final divorce judgements (with facts and reasons for the decision)
- a complete translation by a sworn translator in Germany
- if you and your future spouse have children together or if you have custody of children from previous marriages, you will also need a translation:
- birth certificates of the children
- are required for a partner from abroad:
- valid identity card/passport or other proof of identification
- proof of nationality, if this is not evident from the identity card or passport
- extended registration certificate from the registration office (not older than 4 weeks). In some municipalities, the registry office can print out the extended registration certificate for you.
- Birth certificate
- Certificate of no impediment to marriage
- Foreign-language documents with translation, if not on an international form
Notes:
For partners from countries in which certificates of no impediment to marriage are issued, it is advisable to seek advice from the registry office about exemption from the obligation to present a certificate of no impediment to marriage. This is issued by the President of the Higher Regional Court. The registrar takes the application and forwards it.
All documents must be in the original. For foreign-language documents, the registry office generally requires complete translations into German, prepared by a publicly appointed and sworn translator in Germany. Foreign documents often also require legalisation by the competent foreign authority. In such a case, the registry office will draw your attention to this.
- further documents:
- the registry office may request further documents under certain circumstances.
The following may register a marriage
- persons of full age
Further requirements:
- The marriage may not be entered into before the person reaches the age of majority (18 years of age).
- Marriage between relatives in a direct line (e.g. parents and their children) and between siblings and half-siblings is not permitted. This also applies in principle if the relationship was established through adoption.
- Double marriages are not permitted in Germany. A previous marriage must have been dissolved by death, divorce or other legally binding court judgement before a new marriage can be entered into.
- If a previous marriage was divorced abroad, the divorce must generally first be expressly recognised in Germany in order for it to take effect here. There are exceptions to this principle, particularly in most European Union (EU) countries. A previously established civil partnership must also be dissolved.
- Examination of the capacity to marry: EUR 65.00; if foreign law is to be observed (regardless of nationality): eUR 110.00; if foreign law is to be observed and an exemption procedure is to be carried out: EUR 130.00
- Performance and notarisation of the marriage: EUR 45.00
- civil marriage ceremony outside normal office hours: EUR 110.00
- civil marriage ceremony before a registry office in Baden-Württemberg other than the registry office where you registered the marriage: EUR 45.00
Note: Additional costs may be incurred, for example, if the marriage does not take place in the offices of the registry office.
You must apply to register your marriage in person at your local registry office.
- To register the marriage, you usually go to the relevant registry office together with your partner or fiancé/fiancée. You will receive all the necessary information there.
- If one of you is unable to attend, the other can register the marriage alone. The registry office requires written authorisation from the partner who is unable to attend.
- If the registry office finds that there are no obstacles to the marriage, you will be informed that the marriage can take place. The notification can be made verbally, in writing or electronically.
If, after completing the examination, the registrar determines that the requirements for marriage have been met, you can marry within 6 months. After that, the marriage must be registered again.
Application for a court decision at the local court responsible for the registry office