Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Sterbefall anzeigen

Schleswig-Holstein 99101011261000, 99101011261000 Typ 3

Inhalt

Leistungsschlüssel

99101011261000, 99101011261000

Leistungsbezeichnung

Show death

Leistungsbezeichnung II

nicht vorhanden

Leistungstypisierung

Typ 3

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

Sterbefall (101)

Verrichtungskennung

Entgegennahme (261)

SDG Informationsbereiche

  • Vorschriften für den Todesfall, einschließlich solcher über die Überführung der sterblichen Überreste in einen anderen Mitgliedstaat

Lagen Portalverbund

  • Todesfall (1190100)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

Teaser

The death of a person must be reported to the registry office verbally or in writing.

Volltext

The death of a person must be reported to the registry office verbally or in writing.

In the case of deaths in hospitals, retirement and nursing homes and similar institutions, the obligation to report the death lies with the institution's owner. Otherwise, the following persons are obliged to report a death in the following order:

  • Any person who lived with the deceased in the same household,
  • the person in whose home the death occurred,
  • any other person who was present at the death or who is aware of the death from their own knowledge.

The last group of cases also includes morticians, who usually take over the notification after the clinics.

Erforderliche Unterlagen

  • Marriage or civil partnership certificate of the last marriage or civil partnership and, if applicable, proof of its dissolution,
  • Birth certificate if there was no marriage or civil partnership,
  • proof of last place of residence and
  • medical certificate of death.

Voraussetzungen

nicht vorhanden

Kosten

nicht vorhanden

Verfahrensablauf

nicht vorhanden

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

A death must be reported no later than the third working day following the death.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

To the municipal, local or city administration (registry office) in whose area of responsibility the death occurred.

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden

Ursprungsportal