Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Rundfunkbeitrag, Wohnung anmelden

Sachsen 99107008104000 Typ 4

Inhalt

Leistungsschlüssel

99107008104000

Leistungsbezeichnung

Broadcasting fee, registering a flat

Leistungsbezeichnung II

Broadcasting fee, registering a flat

Leistungstypisierung

Typ 4

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

nicht vorhanden

SDG Informationsbereiche

nicht vorhanden

Lagen Portalverbund

nicht vorhanden

Einheitlicher Ansprechpartner

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben am

nicht vorhanden

Fachlich freigegeben durch

nicht vorhanden

Handlungsgrundlage

Teaser

As a person of full age, you must pay a broadcasting fee for your home.

Volltext

As a person of full age, you must pay a broadcasting fee for your home.

Note: If another person already pays a broadcasting fee for your home, you are exempt from paying.

Erforderliche Unterlagen

none

Voraussetzungen

You must register to pay the licence fee if you are

  • are of age (18 years or older) and
  • if you or another person are not yet paying a licence fee for your home.

There is no obligation to pay a contribution for a vacant flat. The prerequisite is,

  • it is not occupied by anyone,
  • there is no tenancy agreement for it,
  • that no person is registered at the residents' registration office.

Kosten

For citizens:

  • per flat: EUR 18.36
  • Secondary and secondary residences: free of charge upon application
  • reduced broadcasting fee: EUR 6.12 per month

You must pay the licence fee for three months at a time. The contribution service collects it in the middle of a three-month period.

Verfahrensablauf

You must register your flat with the competent authority. You can do this informally in writing or fill out a form. The form is usually also available in the municipalities.

Tip: If you are no longer required to pay the contribution, for example if another resident in the flat already pays the broadcasting contribution, you can deregister with the contribution service.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

The obligation to pay contributions begins on the first of the month in which you first occupy a dwelling. This means that you

  • live there,
  • are registered there or
  • are named as a tenant in the tenancy agreement.

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

nicht vorhanden

Rechtsbehelf

not applicable

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden