Mehrsprachigen Auszug aus dem Personenstandsregister beantragen
Inhalt
Begriffe im Kontext
- Vorschriften für den Todesfall, einschließlich solcher über die Überführung der sterblichen Überreste in einen anderen Mitgliedstaat
Fachlich freigegeben am
Fachlich freigegeben durch
If you need a multilingual extract from the civil register, you can apply for it at the competent registry office. The extracts are issued, for example, from birth, marriage and streep registers.
In Germany, data in the form of civil status cases on birth, marriage, civil partnership and death are recorded in the civil register. You have to prove the marital status of a person in a wide variety of life situations, for example when children start school or in the event of inheritance.
You have the option of applying for a multilingual extract from the civil status register for yourself or a relative in the descending lineage, i.e. parents, grandparents, children and grandchildren, as well as for spouses.
You can apply for the following register extracts in different languages at your local registry office:
- Birth registers
- Marriage registers
- Death registers
The civil status also includes other family and name law facts. For this reason, all events that change a person's civil status are also registered in the civil registers as so-called follow-up certifications. Such events can be, for example, the recognition of paternity, adoption, dissolution of marriage, a change of name or the declaration of death.
You can apply for the register extracts for a fee for yourself as well as for your relatives in the descending lineage, i.e. parents, grandparents, children and grandchildren, as well as for spouses.
- You apply for a multilingual extract from the register for yourself or for
- Your spouse
- Your life partner
- Your ancestor (parents, grandparents)
- Your children or grandchildren
- You can provide proof of kinship, for example by means of a
- Birth certificate
- Marriage certificate
- Civil partnership certificate
- If you apply for a multilingual extract from the register for another person (e.g. siblings), you must demonstrate a legitimate interest, for example by:
- Certificate of inheritance
- Land register excerpt
- You are at least 16 years old
- Multilingual extract from the civil status register
- a multilingual extract from the civil register can be requested
- Germany collects data in the civil register on:
- Birth
- Marriage
- Partnership
- Death
- Excerpt from civil register is often used for
- Conclusion of a marriage
- Enrolment of children
- Succession
- Start of studies
- Register extracts are issued from:
- Birth registers
- Marriage registers
- Death registers
- Multilingual extract can be requested by
- Data subject
- Wife or husband
- Life partner
- Ancestors (parents, grandparents)
- Descendants (children, grandchildren)
- Prerequisite:
- Proof of kinship available, e.g. by
- Birth certificate
- Marriage certificate
- Civil partnership certificate
- other persons (such as siblings) must credibly demonstrate their legal interest, e.g. by:
- Certificate of inheritance
- Land register excerpt
- Proof of kinship available, e.g. by
- the applicant is at least 16 years old
- the application is subject to a fee
- competent authority: competent registry office