Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Gesundheitliche Beratung für in der Prostitution tätige Menschen

Hessen 99050122018000 Typ 3b

Inhalt

Leistungsschlüssel

99050122018000

Leistungsbezeichnung

Health advice for people working in prostitution

Leistungsbezeichnung II

Health advice for people working in prostitution

Leistungstypisierung

Typ 3b

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

-

Verrichtungskennung

Beratung (18)

SDG Informationsbereiche

  • Erlangung von Lizenzen, Genehmigungen oder Zulassungen im Hinblick auf die Gründung und Führung eines Unternehmens

Lagen Portalverbund

  • Beratung und Netzwerke (2010300)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

09.11.2017

Fachlich freigegeben durch

Hessian Ministry of Social Affairs and Integration

Handlungsgrundlage

§10 Act on the Regulation of the Prostitution Industry and on the Protection of Persons Working in Prostitution (Prostitute Protection Act - ProstSchG).

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

The "Act on the Regulation of the Prostitution Industry and the Protection of Persons Working in Prostitution" (Prostitute Protection Act - ProstSchG) came into force nationwide on 1 July 2017.
 

It stipulates that health authorities offer confidential health advice. This includes information about sexually transmitted diseases, pregnancy, contraception, alcohol and drug use and provides an opportunity to reveal an existing predicament.
 

The consultation is the prerequisite for registering the activity with the municipality in which one is predominantly active.

Erforderliche Unterlagen

Identity card, passport or a replacement ID card

Voraussetzungen

All persons working in prostitution must seek health advice in the health department.
 

It is the prerequisite for re-registering the activity with the municipality in which one is predominantly active.
 

Prostitutes who worked before 1 July 2017 must have received health advice by 31 December 2017.

Kosten

Please inquire at the responsible health authority.

Verfahrensablauf

You can inquire about the procedure at the responsible health authority.

Bearbeitungsdauer

The consultation usually lasts about 30 minutes.

Frist

nicht vorhanden

Weiterführende Informationen

nicht vorhanden

Hinweise

How often do I need advice?

For persons over 21 years of age:

After initial registration every twelve months.
 

Transitional arrangements:

For a first registration by 31 December 2017, two years after the first health consultation, then every twelve months.


For persons between 18 and 21 years of age:

Every six months after initial registration.
 

The certificate of advice may also be issued to the alias assigned when registering the activity.

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

nicht vorhanden

Ansprechpunkt

To the health department, which is responsible for the municipality in which you mainly work.

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden