Dies ist die interne Entwicklungsumgebung des FIM Portals. Bitte nutzen Sie die produktive Umgebung.

Lastenausgleich für Vertriebene Gewährung

Bund 99097006080000 Typ 1

Inhalt

Leistungsschlüssel

99097006080000

Leistungsbezeichnung

Lastenausgleich für Vertriebene Gewährung

Leistungsbezeichnung II

Equalisation of burdens for expellees, late repatriates and resettlers

Leistungstypisierung

Typ 1

Begriffe im Kontext

nicht vorhanden

Leistungstyp

Leistungsobjekt mit Verrichtung

Leistungsgruppierung

-

Verrichtungskennung

Gewährung (80)

SDG Informationsbereiche

  • nicht SDG-relevant

Lagen Portalverbund

  • Hilfen für Geschädigte (1160200)

Einheitlicher Ansprechpartner

Nein

Fachlich freigegeben am

06.08.2018

Fachlich freigegeben durch

Federal Equalization Office

Handlungsgrundlage

Teaser

nicht vorhanden

Volltext

You came to the Federal Republic of Germany as a displaced person or late repatriate from the German Eastern territories, the Eastern Bloc states or as a repatriate. For financial losses or for the loss of your professional existence that you suffered as a result of the 2nd World War, you could apply for compensation for burdens. However, the deadline for submitting applications for compensation for burdens expired on 31.12.1995. The deadline for submitting applications for war damage pensions also ended on 31.12.1999.

Pursuant to the Burden Equalization Act, the injured parties who had submitted their applications in due time were entitled to the following benefits in particular:

  • Main compensation for the pecuniary loss incurred.
  • War damage pension for the loss of livelihood or property.

Erforderliche Unterlagen

You had to prove the pecuniary loss or the loss of professional existence by documents or by credible witness statements.

Voraussetzungen

  • In principle, you must have your residence in the Federal Republic of Germany on 01.01.1993.
  • You must have German citizenship or German nationality.
  • You must have suffered financial loss or lost your professional livelihood as a result of the events of the war.
  • You must have submitted an application by 31 December 1995 (by 31 December 1999 in the case of KSR).

Kosten

none

Verfahrensablauf

An application is no longer possible.

Bearbeitungsdauer

nicht vorhanden

Frist

  • Applications for burden-sharing benefits: expired on 31.12.1995
  • Deadline for applications for war damage pensions: expired on 31.12.1999

Weiterführende Informationen

Hinweise

  • If your losses compensated in the equalisation of burdens are fully or partially compensated after 31.12.1989 (restitution of assets, surrender of proceeds of disposal, restoration of full power of disposal as well as compensation according to the Compensation Act, the Equalisation Benefits Act or the Nazi Victims of Persecution Compensation Act), you must reimburse the excess amount of equalisation benefits granted.
  • In principle, the following are liable for repayment:
    • the recipients of compensation benefits
    • their heirs or further heirs
    • as well as, in the case of property subject to succession, the subsequent heirs, insofar as these or their legal successors have received the compensation benefits (universal successors).
  • Recovery: the basic amount of the principal compensation paid in excess due to compensation for damage plus the interest surcharge paid.

Rechtsbehelf

nicht vorhanden

Kurztext

  • Equalization of burdens for expellees, late repatriates and resettlers Granting of benefits
  • Application deadline for equalisation of burdens benefits expired on 31.12.1995 or 31.12.1999 (war damage pension)
  • Eligible to apply were displaced persons, late repatriates and repatriates who
    • had suffered property damage in connection with the events of the Second World War and the post-war period, and
    • had their permanent residence in the Federal territory at the latest six months after leaving the area of damage and before 01.01.1993.
  • Today, the Compensation of Burdens Act no longer grants compensation to those affected for property damage incurred and war damage pensions.
  • Only very few applications filed by 31.12.1995 (or 31.12.1999 in the case of KSR) are still being processed. Prerequisites for the granting of benefits were: Determination of the damage suffered
  • Responsible: Ausgleichsämter, Landesausgleichsämter and Bundesausgleichsamt (BAA).

Ansprechpunkt

nicht vorhanden

Zuständige Stelle

nicht vorhanden

Formulare

nicht vorhanden